vs
QUICK ANSWER
"Tener sueño" is an intransitive verb phrase which is often translated as "to be sleepy", and "tener prisa" is an intransitive verb phrase which is often translated as "to be in a hurry". Learn more about the difference between "tener sueño" and "tener prisa" below.
tener sueño(
teh
-
nehr
sweh
-
nyoh
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
1. (general)
b. to be tired
Pasó mala noche y por eso tenía sueño esta mañana.He had a bad night's sleep, so he was tired this morning.
tener prisa(
teh
-
nehr
pree
-
sah
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
1. (general)
a. to be in a hurry
¿Quieres que vayamos a tomar algo, o tienes prisa por marcharte?Do you want to go for a drink, or are you in a hurry to leave?
b. to be in a rush
¿Tienes un momento? - Lo siento, pero ahora mismo tengo prisa. Te llamo esta tarde.Do you have a moment? - I'm sorry, but I'm in a rush right now. I'll call you this afternoon.